Feu click AQUÍ, i comprobeu tot el que podeu trobar per "VIATGES A LA XINA" a Google.
Acostumeu-vos a probar-ho en Català, que esteu ajudant als molts que ja apostem pel nostre país, i trobareu molt més del que us penseu... i Narinant!!!

 

 

 

Visiteu la pàgina d'Agoda, els especialistes en reserves d'hotels a Àsia.

Si viatgeu a la Xina, el Japó, al sud-est asiàtic... amb ells trobareu el millor hotel al millor preu!

Ciutat Prohibida a Pequín
AGÈNCIES DE VIATGE

XL Viatges
Viatges a mida

Banoa
Viatges en grup i trekkings

Baraka
Viatges en grup amb guia de Baraka

Big Sur
Viatges en privat

Eurovacances
Viatges en grup amb guia d'Eurovacances

Promoviatges
Viatges amb guia acompanyant

Vallès Tour
Viatges amb guia acompanyant

Cap Amunt

ALBERGS, HOSTALS i APARTAMENTS

Hostelsclub

Only Apartaments
Apartaments a Hong Kong, Beijing i Xangai

Cap Amunt

LLOGUERS DE COTXES

E-Lloguerdecotxes
Excel·lents ofertes, amb diferents companyies

Destinia
Compara preus entre les grans companyies i us ofereix les millors ofertes i preus.

Cap Amunt

FÒRUM DE VIATGES

I si vols ajuda, fer preguntes i consultes, compartir informacions, experiències, idees o relats de primera mà per organitzar el teu viatge pots visitar el fòrum de viatges en català Viatgem Plegats.

Cap Amunt

BLOCS  DE VIATGES

Fent temps
El Cesc i l'Eli ens presenten el seu viatge pel sud de la Xina a l'agost del 2010.

Viatge a Orient
Relat del viatge d'en Roger Estivill a principis del 2010 per Xina.

Catalana del món
Molt interessant bloc de la Marta Contreras que ens descobreix la màgia de Shangri-La, Lijiang, Wutaishan o Datong (2009).

Relat d'un viatge a Xina
De nou a Viatgeaddictes podem trobar un interessant relat, aquest cop del viatge al juliol i l'agost del 2009 d'en Guillem i na Núria per Pequín, Datong, Pingyao, Xi'an, Guilin o Shanghai.

Gall de ferro
En Dani Tomas, un manresà llicenciat en història contemporània, ens relata la seva estada a Beijing (2009).

De viatge a la Xina
En Jaume i la Txaro, dos amics que han decidit començar un gran viatge a principis de l'any 2009 per la Xina.

Huan Chu Pei
La Núria i en Miquel són una parella catalana que viu a Hong Kong des de febrer de l'any 2007 i descobreixen altres indrets de la Xina.

D'Aquí...Aqui
Una parella viatgera que porta dos anys de rodant pel món... i els seus consells pràctics sobre Xina i Xinjiang (2009).

La volta dels 25
En Marc acaba de fer 25 anys i ha decidit anar a donar la volta el món durant un any. L'objectiu és entrevistar 25 joves de 25 anys de diferents països (2009).

Ombres xineses
Adrián Foncillas, corresponsal d'El Periódico de Catalunya a la Xina, ens relata la seva vida a la Xina (2009).

Yáng Guang
La Marina ens relata les experiències de la seva estada a la ciutat xinesa de Guangzhou (2009).

Viatge a l'Orient
Relats, contes i llegendes de vuit mesos per la Ruta de la Seda i per la Xina.

Ascensió a l'Everest
En Xavier Arias al cim del món (2008).

Anem de viatge
La volta al món durant els anys 2007 i 2008 passant per Xina.

El viatge de Joan Ubide
Relats i imatges de Xina des de la mirada d'aquest fotògraf viatger (2007).

Més enllà a la Ruta de la Seda
La Núria i en Lluís, dos experimentats viatgers, ens descobreixen els secrets de la província uigur de Xinjiang i de Xina (2007).

Els secrets de Xinjiang
Relats, contes i llegendes de dos mesos a la província autònoma uigur de Xinjiang a l'extrem de la Xina.

Agora Xina
De viatge per la Ruta de la Seda des de Khiva i fins a Beijing (2007).

Pedalant cap a Orient
Els camins de la Xina a dues rodes (2007).

Himàlaia en BTT
Rodant pel Tibet, el Nepal i l'Índia (2007).

La meva volta al món
Descobrint la Xina en camí creuant tot el món (2007).

Pedalant per l'Himàlaia
La KKH i la ruta Kashgar-Lhasa- Katmandú en bicicleta (2007).

Obert per vacances
Web plena de bones informacions i enllaços d'un viatge al mes de setembre de l'any 2006 per la Xina.

Loliplanet
Un clàssic dels relats viatgers (2006).

Diari d'un viatge a la Xina Imperial
Les vacances nadalenques de l'any 2005 d'en Jordi Rodriguez i la Marta Colomer.

Muztagata 95
L'ascensió al Muztagata, una muntanya situada en la serralada del Kunlun, en la província xinesa del Xinjiang, just al nord dels Himàlaies (1995).

També podeu visitar la secció de Xina de El bloc dels Viatges o Viatgeaddictes on es van incorporant periòdicament nous relats i blocs.

Cap Amunt

INFORMACIONS, ACTUALITAT I RECURSOS

Xina a la Viquipèdia

Xina a l'Enciclopèdia

Huubs
Notícies a partir de la paraula "Xina".

Món divers
Notícies a partir de la paraula "Xina".

Casa Àsia
Un pont cap a Àsia i el Pacífic en els àmbits institucional, econòmic, acadèmic i cultural.

Cap Amunt

PER APROFUNDIR

Fundació CIDOB
Centre d'Investigació de Relacions Internacionals i Desenvolupament.

Observatori Solidaritat (UB)
Centre dedicat als conflictes i els Drets Humans.

Guia Global d'Estudis Xinesos
Recopilació de tots els recursos educatius sobre Història de Xina, cultura de Xina i llengua xinesa elaborats pel grup de l'Escola d'Estudis d'Àsia Oriental (UPF).

Cursos de Llengües Orientals
Cursos de xinès i japonès del Servei Lingüístic de la Universitat de les Illes Balears.

Escola d'Idiomes Moderns
Formació de l'EIM de la Universitat de Barcelona amb cursos ordinaris de nivell i extraordinaris d'introducció, de fluïdesa oral, etc.

Escola d'Idiomes de la UVic
Actualment, l'Escola d'Idiomes de la Universitat de Vic ofereix cursos en 7 llengües: anglès, francès, alemany, italià, xinès, àrab i espanyol.

Oficina de l'UAB a Xangai
Punt de trobada entre les universitats i els estudiants xinesos i la Universitat Autònoma de Barcelona.

Xina.Cat
Portal català sobre la Xina i la llengua xinesa.

Amics de Xina
Un espai de trobada i d’interrelació entre totes aquelles persones que estiguin relacionades des de qualsevol punt de vista amb la Xina o que tinguin interès a conèixer algun aspecte d’aquest país, especialment aquells que tenen fills/es que hi han nascut.

El xinès mandarí a LinguaMón
Recursos en línia de la llengua xinesa (putonghua).

El xinès cantonès a LinguaMón
Recursos en línia del xinès cantonès.

El tibetà a LinguaMón
Recursos en línia del tibetà.

Diccionari xinès-català

Guia de conversa universitària català - xinès
Serveis Linguïstics de l'UB

Turquestan Oriental o Xinjiang
Naciopèdia: Història, llengua i institucions del Turquestan Oriental.

Tibet
Naciopèdia: Història, llengua i institucions del Tibet.

Una bandera del Tibet
Web de Luis Ordóñez amb informació bàsica del Tibet: història, ecosistema o cultura.

Cap Amunt

l'escriptura xinesa

La llengua, i en especial l'escriptura, són un reflex fidel de la societat xinesa tradicional. L'educació confucioana tradicional tenia entre els seus llibres bàsics el Llibre dels Noms (Baijiaxing), que consisteix en un llistat d'aproximadament 450 cognoms xinesos que fou de memorització obligatòria a partir del segle XIII entre els estudiants.



En xinès, el cognom (姓 xing) precedeix el nom (名字 mingzi), a l'inrevés que en la majoria de llengües. El nombre de cognoms xinesos és molt limitat. La manera més usual d'anomenar "el poble" (entès com a nació o comunitat) en xinès és amb l'expressió laobaixing, literalment "els cents vells cognoms". La varietat no es pot comparar a la d'una llengua com el català, i de fet un reduït nombre de cognoms serveix per anomenar la majoria de xinesos: els 200 cognoms més freqüents actualment representen al voltant del 96 per cent de la població de la República Popular de la Xina; això vol dir que més de 1.000 milions de persones comparteixen aquests 200 cognoms. De fet, es calculen que hi ha alguns cognoms que corresponen a més de 50 milions de xinesos... (llegir més a Viatge a l'Orient)

Aquest text és un extracte del llibre "L'escriptura xinesa" de David Martínez Robles de l'editorial UOC (2005).

mapes d'itineraris
VOLS

Iberia
Vols amb escala des d'Alacant, Barcelona, Eivissa, Lleida, Menorca, Palma i València a Pequín, Xangai i Hong Kong.

Centrals de reserves: podreu reservar el vol fins a la Xina amb qualsevol companyia

Destinia Vols Barats
Vols barats a les principals ciutats del món i també podeu triar combinacions de vols entre dues ciutats.

Aquestes webs comparen preus d'altres cercadors, agències i companyies

Dohop
Inclou un llistat de tots el aeroports de Xina que ofereixen vols regulars

Fly Low Cost

Vols Barats

Cap Amunt

HOTELS

Si us calen hotels a Xina no dubteu que podeu trobar de gran bellesa, qualitat i confort en moltes de les seves espectaculars i colorides ciutats:

Hotels a Pequín

Hotels a Xangai

Hotels a Xi'an

Hotels a Hong Kong

Hotels a Canton

I podeu consultar les millors Centrals de Reserves en català per trobar hotels i allotjament a les 50 principals ciutats de Xina:

Agoda

Booking

Hotel.info

Destinia

HRS

Cap Amunt

 Canals de Souzhou
LLIBRES

De literatura xinesa en català hi ha força llibres. Aquí fem un primer llistat de les nostres obres preferides...

"A les muntanyes sagrades", Xinran Xue.
En aquesta novel·la commovedora, Xinran recrea l’increïble història de Shu Wen, un viatge èpic d’amor, pèrdua, lleialtat i supervivència en un relat intens que arriba al més profund
: A principis dels anys 60 a Pequín circulava el rumor que un soldat xinès havia servit d'aliment als voltors de les muntanyes del Tibet.

"Llibre d'un home sol", Gao Xingjian.
Com el propi escriptor, el protagonista de la seva novel·la evoca els seus records: d'infant a la Xina, d'adolescent en transformació en un model en construcció, d'individu presoner en la xarxa d'un sistema polític implacable i, finalment, d'home refugiat a Occident.

"Balzac i la petita modista xinesa", Dai Sijie.
El 1971, com molts milions de joves xinesos en aquells anys, dos presumptes intel·lectuals de ciutat són enviats al camp perquè els camperols pobres els “reeduquin”. Tenen disset i divuit anys, i el seu destí és un poble perdut al capdamunt d’una muntanya remota. Allà, en efecte, viuran un capítol decisiu en la seva educació; però serà sobretot gràcies a l’amistat de la Petita Modista i, sobretot, gràcies a una maleta plena de llibres prohibits.

"El pavelló de les peònies", Lisa See.
"La mare m’havia educat perquè mai no mostrés els meus sentiments, però quan llegia El pavelló de les peònies sentia  força coses: amor, tristesa, felicitat. Ara que veia la història representada al meu davant, les meves emocions creixien...” . Amagada darrere les gelosies del jardí, la Peònia assisteix per primera vegada a la representació d’El pavelló de les peònies, una de les òperes xineses més famoses de tots els temps, però prohibida a les dones perquè les indueix a comportaments impropis.

"L'esperit del llop", Jiang Rong.
Premiada amb el Man Asian Literary Prize de 2007, aquesta obra és una novel·la de caràcter semi-biogràfic: un estudiant de Beijing conviu amb els pastors nòmades de l'estepa. Fascinat pel tòtem del llop, roba un llobató per a cuidar-lo. La història de la relació entre l'estudiant i el petit llop permet descriure la vida dels pastors nòmades de l'estepa de la Mongòlia Interior xinesa.

"Flor de neu i el ventall secret", Lisa See.
A la Xina del segle XIX les noies eren tancades i sotmeses a l'embenament dels peus per garantir-ne un matrimoni profitós. Però en un districte de la remota província de Hunan les dones van desenvolupar el seu propi codi secret per comunicar-se entre elles. El nushu o "escriptura de les dones" els permetia traçar missives als ventalls, brodar missatges als mocadors i escriure relats mitjançant els quals aconseguien compartir esperances, somnis i fites amb les seves laotongs, “ànimes bessones”.

"Ser dona a la Xina. Les veus silenciades", Xinran Xue.
El 1989, aprofitant els primers indicis d'obertura del règim comunista xinès, la periodista Xinran va iniciar un programa radiofònic diari en el qual convidava les dones xineses a parlar de les seves experiències personals. Aquest programa representava un petit forat d'esperança, una finestra oberta per on les dones xineses podien respirar i compartir les seves inquietuds i els seus secrets més profunds.

Aquí podeu trobar algunes obres clàssiques, sobre la història o ambientades en aquest país:

"Analectes", Confuci.
Tot i el seu estil atomitzat, anecdòtic, el·líptic, descontextualitzat, aparentment deixat a l’atzar, les Analectes ens ofereixen una imatge força viva i matisada d’un antic mestre, el seu entorn i el seu ensenyament. Les Analectes comencen amb una saborosa invitació al coneixement: "Aprendre i, en cada ocasió, practicar el que s’ha après: ¿que no és un goig, això?"

"Daodejing, el llibre del 'dao' i del 'de", Laozi.
El llibre que apel·la a l’espontaneïtat, a la despreocupació i a la vida natural. Aquesta observació del món natural que propugna el daoisme ha marcat decisivament les arts plàstiques i la poesia xineses i ha convertit aquest llibre en el text clàssic xinès més traduït.

"Els grans viatges de Zheng He", Dolors Folch.
En el primer terç del segle XV, grans vaixells xinesos, enviats per l’emperador Yongle i comandats per l’eunuc Zheng He, van recórrer mars i oceans durant trenta anys, ancorant les naus des de Malàisia i Java fins a les costes d’Aràbia i l’Àfrica.

"La descripció del món", Marco Polo.
Durant segles, els viatges de Marco Polo han donat forma a la imatge d’Orient dels europeus.
Fill d’una família de mercaders venecians, Marco Polo va deixar Europa amb el seu pare i el seu oncle el 1271 per iniciar un viatge meravellós per la famosa ruta de la seda fins a la Xina, governada pel gran emperador mongol Kublai Khan.

"La medicina xinesa", Daniel Mené.
La medicina xinesa és un art antic i alhora una disciplina de vida aplicada a l’existència quotidiana. El Dr.Mené, un dels pocs occidentals que posseeix un diploma universitari xinès, explica amb molta precisió aquesta disciplina gairebé desconeguda entre nosaltres la filosofia de la qual procedeix d’un veritable entrar dins mateix de l’individu.

"El port de les aromes", John Lanchester.
Dawn Stone, Tom Stewart i Matthew Ho ens expliquen de primera mà la seva experiència a la mítica Hong Kong, el port de les fragàncies, el port que “desprenia una aroma peculiar, bruta, massa salabror per ser només aigua de mar”. Emocions concentrades durant quasi un segle a la colònia britànica, enmig de la II Guerra Mundial i la guerra civil a la Xina, amb l’adveniment del comunisme, la guerra freda, la fi de l’imperi britànic i l’establiment del capitalisme més salvatge a Hong Kong.

"El xinès" Henning Mankell.
Un viatge argumental que ens condueix de la Suècia actual al Beijing preolímpic, amb flaixbacks cap a la Xina del segle XIX, al llunyà oest americà i també un recorregut llampec per l’Àfrica més deprimida del nostre món actual.  

I aquí hi ha un munt de llibres de viatges o d'estades de catalans a la Xina que ens permeten veure la nostra visió del gegant asiàtic...

"A la Xina en bicicleta", Gabriel Pernau.
Aquesta és la crònica d’un viatge gairebé increïble: 4 mesos, 7.145 quilòmetres, 8 països, en bicicleta per l’antiga Ruta de la Seda: “Viatjar és, per definició, una sortida cap a l’exterior. Però, pel que vaig veient, és també un recorregut interior que et porta a trobar-te a tu mateix i a valorar el que tens..."

"A l'encontre d'altres cultures. Viatge a l'Índia, la Xina i l'Indoxina", Joaquim Maluquer.
En aquests viatges el lector hi trobarà l’agitació vital i la força de l’Índia, la realitat d’una Xina, un Myanmar sorprenent i singular i la irresistible suggestió de Cambodja.

"El país del mig", Joan Tello.
Aquest llibre retrata sense cap mena de censura fets que l’autor ha vist i gent amb qui ha conviscut durant l’estada de dos anys a la Xina. Hi ha intents d'estafa, descripcions del sistema educatiu (la universitat i el parvulari), comentaris sobre el medi ambient i la filosofia, rodatges televisius, amors possibles i impossibles, professors, una japonesa, filipins, una periodista traumatitzada a la infantesa, un artista rebel....

i per acabar, us deixem amb algunes obres dedicades a l'aprenentatge de la llengua i l'escriptura xinesa...

"Xinès per a petits i grans", A. Sanchez Lapeira i Zheng Qian.
A diferència de la gran majoria de mètodes existents que releguen l'escriptura a un segon pla, en aquest llibre s'ensenya des d'un principi a través de l'estudi de 56 caràcters bàsics.

"X de Xina", Sungwan So.
A partir de vint-i-sis paraules il·lustrades amb fotografies, l'autora introdueix els joves lectors en la rica cultura i bellesa natural de Xina.

"La llengua xinesa: Història, signe i context", David Martinez.
En aquestes pàgines conflueixen aproximacions lingüístiques i sociolingüístiques, geogràfiques, històriques, sociològiques i fins i tot pròpies de la història de l'art o del pensament a la llengua xinesa.

Diccionari català-xinès i xinès-català.
Diccionari de l'Enciclopèdia que conforma el diccionari entre aquestes dues llengües més ric, complet i actualitzat del mercat. Amb 20.000 entrades catalanes amb 38.000 accepcions i 6.000 locucions, 6.000 caràcters xinesos amb 20.000 articles i 1.500 noms de lloc i de persona, històrics i mitològics.

Cap Amunt

Desert del Taklamakan (Xinjiang)

MAPES DEL TEMPS - L'ORATGE
DAODEJING

"En el món no hi ha res més tou i flexible que l'aigua, però tampoc no hi ha res més capaç de vèncer allò que és dur i rígid; no hi ha res que pugui alterar-la.

La flexibilitat venç la rigidesa, la suavitat venç la duresa. Al món no hi ha ningú que ignori això, però ningú no ho posa en pràctica.

El savi diu: ‘només el qui pot acceptar la vergonya del seu país es pot dir cabdill; només el qui pot acceptar la desgràcia del seu país es pot dir rei del món’.

Les paraules rectes semblen tortes”.

Fragment 78 del Daodejing de Lao Zi, UAB/Publicacions de l’Abadia de Montserrat (2000)

UN CONTE XINÈS...

Els quatre dracs

I visita aquest bloc si vols més contes o llegendes de la Xina, del Tibet, d'Àsia Central o de la Ruta de la Seda.

Cap Amunt